日本の神道の経典てさぁ・・・【台湾の反応】-台湾反応翻訳まとめブログ
            

日本の神道の経典てさぁ・・・【台湾の反応】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

なんで、全部漢字なわけ??

わざわざ横にひらがなまで書いて読めるようにしてるけど、それなら最初からひらがなの方が良くない?

日本の神職は皆、これほど多くの漢字を理解できるのか? 神道で非常に多くの漢字を使用していることは、神職になるために知識が必要であるのかな。

とある台湾人:1

漢字を知っていれば知識は必要ありません


とある台湾人:2


とある台湾人:3

般若心経の漢字の発音を聞くと、台湾語に似た言葉がたくさん出てくるよね。


とある台湾人:4

替えが効かない言葉なんだろうね。


日本語

引用:https://pttweb.tw/s/6xJSUk

 
ゲームページへ移動
        

外部サイト新着記事

   
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る
   

コメントを残す

*