台湾人「日本人に我々の日本語が通じない事が判明・・・」【台湾の反応】-台湾反応翻訳まとめブログ
            

台湾人「日本人に我々の日本語が通じない事が判明・・・」【台湾の反応】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

中国語の文法で日本語を話すなら 日本人は理解できないようだ

例えば

「地震で建物が倒れました(地震讓建築物倒塌)」

これを中国語の文法で言うと

「地震が建物を倒れました」

こうなると日本人には理解できない

中国語感覚で日本語を構成するなら 日本人にはわからないけれど ・・・

これでも日本語と言えるのだろうか??

とある台湾人:1

このレベルは決して理解不能ではない


とある台湾人:2

変だと思うけど、完全には理解できない物でもないな


とある台湾人:3

日本語には方言もあるから、これくらいヘーキヘーキwww


とある台湾人:4

↑ 殆どの留学生は東京の言葉を学ぶ


とある台湾人:5

すぐ隣にいた日本人に聞いてみたら、わかるって言ってた


とある台湾人:6

英語にはこの問題はありません


とある台湾人:7

日本語は単語さえあれば意味は通じる


とある台湾人:8

コミュニケーションにおいて文法はさほど問題じゃないね。


とある台湾人:9

中国語の文法は不正確すぎて、民族的とも言えますね。


とある台湾人:10

助詞が間違っていると日本人にはわかりにくい


とある台湾人:11

分かるだろwww


引用:https://onl.sc/FaLyAVX

 
ゲームページへ移動
        

外部サイト新着記事

   
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る
   

コメントを残す

*